Synonymer till hand
Utforska synonymer och betydelser för hand
Betydelse:
— "han tvättar alltid händerna före maten"
— "barnen gick hand i hand till affären"
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för hand.
Hand i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
om sak blifva föremål för gd vård, tillsyn; äfv. omarbeen, företag öfvertagas, handläggas o. s. v. af person, som är fullt skicklig att på ett tillfredsställande sätt utföra, hvad hanbörjat. Taga sin h. ifrån någo, ej vidare bekymra si gom, fråntaga h
Kroppslem vid nedre ändan af amarna, och som utsträcker sigifrån hadlofven till fingerspetsarna, bestående af Flathanden,sammansatt af fem längre ben, samt Fingrara, hvilka hardera hafvatrenne ben, utom tummen, som har blott två, alla förenade medledgågar, så väl sins emellan som ed flathandens ben. Högra,venstra hande. Fltaa, afviga handen. Lång, kort, bred, smal, fet,knubbig, torr, mager, knotig hand Knuten hand Hafva kalla, varmahänder. Frysa om händerna. Hafva ondt i händrna. Tvätta händernaell. tvätta sig om hand Fatta, taga, tryca, krama ens hand Hålla,fattan någon vid handen. Kyssa ens hand ell. kyssa någon på handen.Gifva, räcka handen åt någon. Föra, leda vid handen. Öppna, tillsluta,knyta handen. Knäppa ihop, slå ihop händerna. Höja, lyfta händernamot himmelen, mot höjden. Hafva, bära, hålla något i handen. Lefvaaf, öda sig med sina händers arbete.
Ex: Hand full, så mycket som får rum i handen, t. ex.: En hand fullmjöl; äfv. (fig.) ågot helt litet, t. ex.: En hand full soldater. Med värjan i hand Lägga handen på värjan, (fig.) göra sig färdig att dragavärjan. Taga någon i hand (Fig. fam.) Vi få taga hvarandra i hand, vi äro lika goda, vi ha ingenting att förebrå hvarandra. (Fig.) Lemnanågon högra handen, afstå föeträdet åt någon. Gifva någon sin hand, taga till äkta. Lyfta hand emot någon, göra sig färdig att anfallanågon. Gifva en handen på något, gifva en handen till tecken, att man vll hålla, hvad man lofvat eller kommit öfverens om. Der har ni mimh. på det, jag lofvar er det med handslag. Gifva med varm hand, gifva en något egvenhändigt och personligen, utan testamente. Gå hand i hand,gå och hålla hvarandra i hand; (fig.) följas åt, t. ex.: Brott och elände gå hand i hand Det skaftet ligger völ i hand, är beqvämt att hållai hand. Röra harken hand eller fot, vara alldeles orörlig, liflös. Lägga händerna på något. Lägga ell. bära händer på, våldsam hand på,slå, föröfva handgripligt våld emot någon. Lägga hand vid ett arbete, sysselsätta sig dermed. Lägga sita hand vid ett arbete, gör detsista, som fordras, för att det skall vara fullkomligt färdigt. (Fig.) Lägga hand vid ett mål, se Handlägga. Ligga en på händerna,vaa en till besvär, börda. Ha sin hand i något, vara delaktig, inblandad deri, hafva befattning dermed. Ha sin hand med i spelet,hafva del i något. Hafv a i handom (gam. ablativ); hafva i sin ägo, i sitt våld, innehafva. Hafv a något af säker, god hand, aftillfförlitlig sagesman. Hafva fri händer, äga att fritt göra och låta. Händerna äro bundna på honom, han har ej frihet att göra ochlåta, som han vill. Råka i goda händer, (om person) komma till någo, som väl vårdar, handleder en; Hand efter hand ell. blott efter hand småningom. Gå hand emellan,från hand till hand, från dena ena handen till den andra, från den ene till den andra. För hand, med, genom, medelst handen eller händerna,t. ex.: Arbeta för hand Så för hand Gjord för hand För handen, ell. för hand nära förestående, t. ex.: Julen är nu snart för hand Hafv a något förhänder, vara sysselsatt med nå¨got. I andra, tredje hand, den andra, tedje efter någon. Sitta i andra tredje hand (spel), vara den andra,tredje. Sitta i god hand, hafva fördelaktig plats bland e andra spelarne. Allting gr honom väl i hand, lyckas honom väl. Handlingarnaäro i mina händer, i mitt förvar, i min ägo. Falla i händerna på någon, komma i någons våld. Har är i sina ovänners händer, i deerasvåld. Styrelsen äör i hans händer, han leder styrelsen. Se andra i händerna, lefva af andras almosor. Det står i Guds hand, beror afGud. Med fulla händer, ymnigt, frikostigt. Lofva med hand och mun, med ord och handslag. Med egen hand, se Eenhändit. Hafa om hand, hafvatillsyn, vår om, ledning af, förestå något. Fo om hand, e få tillsyn, vård & c. om något. Taga hand om, taga om hand, taga vård om,öfvertaga tillsynen, ledningen, styrelsen af något. På höger, venster hand, till höger, venster. På fri hand, med blotta handen, utanmätning, modell, förebild, förberedelse o. s. v., blott efter tycke, infall, ingifelse, ögonmått, t. ex.: Måla på fri hand Skjutapå fri hand, utan att lägga an. Vara på egen hand, vara ensam, varfa lemnad åt sig sjelf, utan annans ledning, hjelp, tillsyn, beroendast af sig sjelf. Lemna någon på egen, fri hand, lemna någon åt sig sjelf, låta någon hjelpa sig sjelf. Lefva på egen hand, vara sinegen herre. Sätta sig på egen hand, blifva sin egen, försätta sig i den ställning, att man sörjer endast för sig sjelf. Göra något påegen hand, på eget bevåg. Vi v oro på två, tre manna (gam. genit.) hand,två, tre personer. Gifva, taga på hand, g., t. handpenning. Hafva goda kort på hand, bland dem, som blifvit en gifna eller som man byttsig till.
Syn: Handhafva
-
bot.
Ex: J. Mariæ hand, ört med fingerlika rötter och röda, fläckiga blommor. Orchis maculata. Kallas äfv. J. Mariæ Nycklar. J. Mariæ Rock. - Ss.
Historik & ursprung för Hand
-
Substantiv
hand = fornsvenska = fornisländska hǫnd, danska haand, gotiska handus, fornsaxiska, nyhögtyska, angelsaxiska eller fornengelska (700–1100), engelska hand och så vidare; allm. urgermanska; med ovisst ursprung; kanske motsvarande grekiska -konta, tiotal (se hundra), liksom finger möjl. till fem; sammanhängande med urgammal räkning efter fingrarnas antal; eller till gotiska hinþan, fånga (jämför fornisländska greip: gripa, grekiska kheír: sanskrit hárati, tager; och så vidare; litter. hos Lidén Tochar. Sprachgesch. h. l, södra 32 n. 2). Jfr tveggehanda. — Gå någon till handa = danska gaa en til haande, med betydelse efter nyhögtyska an die hand gehen; motsvarande fornsvenska ganga enom til handa (genit. pluralis), underkasta sig ngn, hylla, ett allmänt urgermanska uttryck; jämför fornsvenska handgangin, undergiven = fornisländska handgenginn, danska haandgangen; nysvenska handgången i arkaiserande stil. — Två sina händer, i betydelse: fritaga sig från skuld, från bibeln: Ps. 26: 6, Matt. 27: 24. — Handfallen, Columbus Ordesk., motsvarande i danska; jämför fornisländska hǫ́num fellusk hendr, han blev rådlös, egentligen: händerna föllo ned, eller äldre nysvenska (Wivallius): 'Digh strax faller Hand och Modh'; jämför även till exempel äldre nysvenska modfallen. — Handfat. Om en äldre beteckning se under löga. — Handgemäng, 1704: handgemänge = danska haandgemæng, från nyhögtyska handgemenge, avledning av medelhögtyska gemang, blandning, till mengen, blanda (= lånordet mänga, se närmare den/det o,.). — Handklovar, 1555: -kloffver (-å-) till exempel 1620, 1670-till, Blanche och så vidare), förr även -klöfver, till exempel 1648, 1707; till klove, klämma, och så vidare (se den/det och). Uttalet med slutet o beror på inflytande från skriften. — Handlove, se love. — Handplagg, jämför äldre nysvenska handplaggor till exempel Dalins Arg. till plagga, slå (se plagg 2). — Handsöl, fornsvenska *hand-söl (av äldre -sǫl), pluralis med u-omljud (jämför öl av *alu-) till handsal n., gåva, drickspengar, i fornisländska: överlåtelse med handslag, till sälja (av *saljan), äldst: lemna. — Hant-, se nedan.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Hand
NEO Uttryckslexikon
-
(ha uppgiften) i första/andra hand
(ha uppgiften) utan/med ett mellanled — i informationskedjan
-
(meddela) under hand
(meddela) inofficiellt — t. ex. med avs. på väntat men ännu inte fattat beslut
-
arbeta ngn i händerna
(ofrivilligt) verka till ngns fördel
-
begära ngns hand
fria — om man
-
bära hand på (ngn)
begå våldshandling mot (ngn)
-
efter hand
allteftersom tiden går
-
full hand
uppsättning spelkort med tre kort i en valör och två kort i en annan — i poker
-
ge med den ena handen och ta med den andra
skenbart vara generös men i verkligheten se till att kompensera sig för sin gåva
-
ge vid handen att...
leda till slutsatsen att...
-
ha (ngt) på hand
ha utsikt att få (ngt)
-
ha (ngt) till hands
ha (ngt) inom räckhåll
-
ha händerna fulla
vara mycket upptagen — med en mängd olika saker
-
ha ngt för händer
syssla med ngt
-
handen på hjärtat!
uppriktigt sagt! — som uppmaning el. vädjan till ngn
-
hyra i andra hand
hyra av den ordinarie hyresgästen
-
i sista hand
i grund och botten, ytterst
-
kunna ta varandra i hand
vara av samma (betänkliga) sort — om personer
-
leva ur hand i mun
leva så att man klarar sig för tillfället men utan långsiktig planering
-
lägga sista handen vid ngt
fullborda ngt
-
ngns högra hand
ngns närmaste medarbetare
-
passa som hand i handske
passa mycket bra
-
på egen hand
utan hjälp eller sällskap
-
på fri hand
utan hjälpmedel — el. förberedelse
-
på tu man hand
(med endast två personer) i förtrolig samvaro
-
ta hand om (ngn/ngt)
åta sig att ansvara eller sörja för (ngn/ngt)
-
ta sin hand ifrån (ngn/ngt)
sluta att bry sig om och ansvara för (ngn/ngt)
-
två sina händer
förklara sig fri från ansvar eller delaktighet
-
vara för handen
föreligga
-
vara som en omvänd hand
vara helt förändrad
-
vinka med kalla handen
vara helt avvisande