Synonymer till nå
Utforska synonymer och betydelser för nå
— "Nå, vad säger du om förslaget?"
nå verb
Verbet nå i betydelsen att få kontakt med, lyckas få tag i eller kunna komma åt något. Det används också om att något sträcker sig så långt att det räcker till eller når fram till en viss punkt.
få tag i / komma åt
Används när man lyckas få fram, nå fram till eller få kontroll över något som tidigare inte var tillgängligt.
sträcka sig till / räcka
Används om längd, omfattning eller kapacitet: något sträcker sig ända till en punkt eller räcker till ett visst behov.
Verbet nå i betydelsen att komma fram till en plats, person, nivå eller ett mål. Det kan också betyda att lyckas uppnå något, hinna fram i tid eller träffa någon.
komma fram till / anlända till
Används när någon eller något fysiskt eller bildligt kommer fram till en destination eller mottagare.
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för nå.
nå interjektion
Interjektion som används för att uttrycka en lätt reserverad, försonlig eller smått nedtonad inställning, ofta som svar eller inledning till ett yttrande. Kan motsvara ungefär 'nåväl' eller 'ja, ja' i betydelsen att man accepterar läget eller går vidare utan stark entusiasm.
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för nå.
Nå i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
Brukas i mångfaldigt skiftande betydelse.
-
Ex: Nå nålet för sin vandring. Nå bottnen. Jag når ej dit med amen. Han når mig blott till bröstet. Så långt ögat når. Min syn når ej dit. (Fig.) Nå lyckans spets. Nå målet för sina bemödanden. (Talesätt) Taga allt, vhad man kan nå och klå, hvad man kan komma åt.
-
Vid frågaor.
Ex: (Uttalas då långt, utdragfet: nå´å). Nå, hur gick det sedan?
-
pop.
Må. Du når ha det.
-
I hotande ton.
Ex: (Uttalas för denna bem. än längt, än kort.) Nå, din lymmel, vill du låta bli det der! Nå, jag skal hjelpa dig, din skälm!
-
Uttrycker öfverraskning, förundran. l(Uttals kort.)
Ex: Nå aldrigs så jag maken! Nå, hvem skulle trott det! Nå, det var besynnerligt.
-
Brtukas uppmanigs - eller luppmuntringsvis eller i befallande ton (Uttalss kort.) neutrum, såg oss nu hur det är. neutrum, så kom nu. neutrum, är det inte värre, så går det väl an. neutrum, gå nu fort, som jag sagt. Brukas med stegradt uttryck, för bemärkelse 2 af det enkla Nå, till exempel: neutrum, neutrum, låt bli mig. - Nå nÅ, inte.
Ex: Nå väl (skrifves äfv. Nåväl) innebär uppmaning, uppmuntran, tillfredsställes, belåtenhet, t. ex.: Nå väl, min vän, låt nu höra, hvad som ligger dig på hjertat. Nå väl, då bör du inte misströsta.
-
Ex: Nå nå, vackert! Nå nå, blif ej rädd.
-
Hotelsevis.
Ex: Nå nå, vi råkas väl.
-
Såsom uttryck af eftersinnande eller tålamod, undergifehet.
Ex: Nå nå, det kan icke gå så fort. Nå nå, vi få väl då ge oss tålamod. Nå nå, man får väl vänta då så länge. Nå, han blef och väöl belönt.
-
(uttalas: nånå=´Säges hotelsevis, med förhöjdt uttryck.
Ex: Nå nå, låt mig vara i frd.
Historik & ursprung för Nå
-
Interjektion
1. nå, interj., till exempel 1680- och 1690-till i dialoger. Av Noreen Sv. etym. södra 57 identifierat med det dock mycket sällsynta fornisländska ná och med -na i hérna och så vidare (se här, adv., där och nu); enl. N., jämte sydnorska naa, nu, nå, svagtonig form av *nō (= norska no, nu, nå) = gotiska nûh (till exempel hêr nûh och i frågor; besläktade med nu). Det norska no, naa anses emellertid av Torp Etym. ordb. södra 460 som direkt motsvarande nu; och möjligt är, att svenska nå har samma ursprung, i så fall med å-vokalen uppkommen i obetonad ställning. Jfr äldre nysvenska nu, nå, till exempel Bib. 1541, 1600-till, 1744, ävensom fornisländska nú, gotiska, fornhögtyska nu, grekiska ny i samma betydelse, liksom också nyhögtyska nun. Andra möjligheter se Noreen anf. st.
-
Verb
2. nå, verb, fornsvenska nā = fornisländska ná, danska naa = medelhögtyska nâhen, vara eller komma nära, refl.: närma sig; jämför gotiska nêhwjan sik, närma sig, angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) ganéhwian; till urgermanska *nǣhw-, nära, vartill kompar. när, nära 1 och så vidare Vanl. sammanställt med latin nanciscor, ernår (part. pf. nactus eller nanctus), och liksom detta fört antingen till indoeuropeiska roten (e)nek, uppnå, ernå, även: bära, i grekiska podēnekés, räckande till fötterna, ónkos, börda (se för övrigt nog), eller till ie nēk i litauiska pranókti, uppnå, hinna i fatt, lettiska nākt, komma, och så vidare; i båda fallen med w-avledning i urgermanska *nǣhw-. Av somliga skiljes dock urgermanska *nǣhw-, nära, och sålunda även verbet nå, från dessa båda indoeuropeiska rötter och föres till en indoeuropeiska rot med aspirata i pehl. naX, den förste, npers. naXūn; se Trautmann Germ. lautges. södra 52 med litteratur.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Nå
NEO Uttryckslexikon
-
nå då så
då är det så