Synonymer till väder
Utforska synonymer och betydelser för väder
Betydelse:
— "Om det blir bra väder, så gör vi en utflykt i morgon!"
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för väder.
Väder i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
utan plur.
Lut. Häna, lägga ut något i vädret att torka. (sjöterm) Till väders, säges den ellerl det vara, som är eller finnes uppe i tacklaget. (figurligt familjärt ord eller talesätt) Lefva af verb och vind, af litet eller inet. Slå i vädret, ej akta, ej bry sig om. Tala, prata i vädret, prata dumheter, tala utan förstånd; beräta, omtala något, som sankar all grund. Se även Ben, Näsa.
-
Syn: Ogjord
-
Vind. Segla mot vädret. Hafva vädret emot. sig Vädret vändesig. Hårdt verb, storm. Ligga för vädret, för alla verb, vara utsatt för vinden & genus commune; både maskulin och feminin (familjärt ord eller talesätt) Som ett verb, vara utsatt för vinden & genus commune; både maskulin och feminin (familjärt ord eller talesätt) Som ett verb, hastigt som en blixt. (figurligt familjärt ord eller talesätt) Lofav., lova en att få umgälla något. Skifta om i alla verb, beständigt sadla om. Stå i all verb, vaa full bepövad. säker.
-
Syn: Väderstreck
-
(utan pluralis) Lukt, som tillföres med luften. Hafva, få verb af. Hunden har fått verb af en hare. (figurligt familjärt ord eller talesätt) Hafva, få verb af något, hafva, få aflägsen kännedom, misstanka om något Komma under verb med, få väder af. Minsta verb jag får derom, minsta underrättelse, vink &genus commune; både maskulin och feminin
-
Genom matsmältning lösgjord luft i magen. Mat, som ger verb Vara full af verb Maen är stinn af verb Släppa ett verb, en fjert.
-
fig. utan plur. Inbillning, något ogrudadt; tomtprat. Det är baa v.
Syn: Munväder
Historik & ursprung för Väder
-
Substantiv
väder, i äldre nysvenska (och ännu i slutet av 1700-till) ofta, där yngre nysvenska har vind, fornsvenska væþer n., vind, väder, luft, väder (i inälvorna), väderkorn, väderlek = fornisländska veðr, danska vejr, fornsaxiska wedar, fornhögtyska wetar (nyhögtyska welter), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) weder (engelska weather), av urgermanska *weðra- i avljudsförh. till fornslaviska větrŭ, luft, vind, litauiska vėtra, oväder, storm (båda av indoeuropeiska *uētr-); ytterst till indoeuropeiska roten u̯e, blåsa, antingen med r-suffix till u̯et i iriska -fethim, blåser, eller direkt till roten u̯e, i så fall snarast med suff. -tr- eller möjl. -dhr- (motsvarande fornslaviska vedro, klart väder); alltså väl egentligen: (upprörd) luft. Till roten u̯e, blåsa och den/det, höra även vaja, vinge, vind 1 med flera, jämför även vittra 1. — I ogjort väder, i till exempel löpa eller springa eller vara ute i och v., dvs. i otid och den/det, motsvarande i äldre danska, jämför fornsvenska thæth dughir ey at sighla i vgiorth wädhir, säkerl. till göra i betydelse 'använda magiska medel, trolla och den/det' (jämför svenska förgöra), alltså egentligen om vind eller väder, som icke gjorts lämplig genom dylika medel; jämför uttr. göra vind eller till exempel sägnen om Erik Väderhatt och se Sdw. under ogiorþer. — Tala eller prata i vädret, jämför Bib. 1541: j talen i wädhret' (1 Cor. 14: 9; Luther: 'ihr werdet in den Wind reden'); jämför även franska parler en l'air och så vidare I vissa dialekt även i vinn och vär. — Väderbiten, Serenius 1734 = danska vejrbidt. Eng. weather-beaten hör däremot till beat, slå (varom under bautasten och bösta). — Väderflöjel, motsvarande danska vejrfløj, se flöjel. — Väderhane, nu nästan blott om en flyktig och opålitlig person, P. Erici 1582, egentligen: tupp som visar vindens riktning = danska vejrhane, efter nyhögtyska wetterhahn, jämför engelska weather-cock (även i bildl. betydelse); jämför även äldre nysvenska vädertupp i bildlig betydelse, Triewald, ävensom äldre nysvenska väderhöns; med samma betydelse-utveckling som i väder-, vindflöjel. — Väderkorn, fornsvenska vædherkorn = norska vedrkorn; tänkt såsom ett korn i nosen eller näsan. — Väderkvarn, fornsvenska vædherkværn, motsvarande danska vejr- och vindmølle, nyhögtyska windmühle och så vidare Väderkvarnar omnämnas på urgermanska område åtminstone 833 (i en anglosax. urkund). — Väderlek, fornsvenska vædherlēker (god) vind, (gott) väder, väderlek = fornisländska veðrleikr, danska vejrlig; se närmare lek och -lek. Det motsvar. mht. weterleich betyder 'blixt' och har i äldre nyhögtyska folketymologiskt ombildats till wetterleucht, vartill nyhögtyska wetterleuchten, blixtra. — Väderstreck, Möller 1755, jämför Columbus Ordesk.: wäderstråk; egentligen om vart och ett av de streck som tänkas avdela horisonten för en ort i vissa lika stora delar, särsk. om de fyra huvudväderstrecken. Till väder i betydelse 'luft', alltså till innebörden egentligen = luftstreck, klimat, nyhögtyska luftstrich. Betyd. 'luft' ingår även i äldre nysvenska väderrör, luftrör, och väderådra (till exempel Var. rer. 1538), pulsåder, jämför nyhögtyska luftader (i anslutning till den äldre uppfattningen att pulsådrorna vore luftförande; jämför svenska artär 1728 och så vidare, grekiska artēria, som förr härleddes från aḗr, luft). — Ett dialektiskt ord för 'väderlek' är vä(de)råtta, även (med speciell dialekt ljudutveckling) -akt = fornisländska veðrátta, norska vedraatta (-[h]aatt, -ætt), även: väderstreck och den/det; möjl. till svenska dialekt hått n., beskaffenhet = norska haatt, fornisländska háttr (av urgermanska *hahtu-, jämför sanskrit çakti-, förmåga, se för övrigt de rotbesl. behaga, höger och så vidare); knappast däremot till ätt 1 (i fornisländska även átt), där även betydelse 'väderstreck' uppträder.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Väder
NEO Uttryckslexikon
-
i alla väder
alltid
-
inte få en syl i vädret
inte få tillfälle att säga ett ord
-
med näsan i vädret
mallig
-
skjuta i vädret
växa hastigt
-
tala/prata i vädret
prata strunt
-
vara ute i ogjort väder
göra sig besvär förgäves — ofta genom att uttala sig olägligt el. lägga sig i saker utan anledning
-
väder och vind
väder
-
vända näsan i vädret
dö