Synonymer till sil
Utforska synonymer och betydelser för sil
Betydelse:
Betydelse:
— "han var tvungen att ta en sil"
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för sil.
Sil i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
Redskap i form af ett såll med silduk till botten, hvarigenomvätskor silas. - Sammansatta ord
Historik & ursprung för Sil
-
E
1. sil, fiskyngel, egentligen ett dialektord, jämför nisl. sili n., fiskyngel, färöiska sil, liten laxöring, shetl. sill, fisk-, i sht sillyngel; av oviss grundform: kanske *sila--, enl. E. Smith MoM 1910, södra 141 däremot *sipl- (varom jämför under sill); av sistn. förf. med rätta fört till indoeuropeiska roten se(i), så, vartill bland av latin sceculum, släktled, sekel (se sekel), verbet så och så vidare; jämför härtill även Torp Etym. ordb. södra 578. - Ordet är identiskt med svenska dialekt sil, siklöja, omnämnt från Vgtl. (Vättern) 1773, fornisländska, fno. sil, tobisfisk, norska sil det samma, danska dialekt: skarpsill, och möjl. besläktade med sill. Dessa senare betydelse ha utvecklats och specialiserats ur den av 'småfisk', jämför till exempel Smal. småsik om siklöjan.
-
E
3. sil i ortnamn, till exempel Morsil, se sel och Siljan.
Se även: Morsil
-
E
2. sil, redskap att sila med, 1587 = nisl. sill, norska sil, av urgermanska *sih(w)ila-(eller *sigwila, i senare fallet utgår sil från en böjning *sivill, dat. *slle, se v. Friesen Rökst. södra 70), varav det finska lånordet sihvilä, siivilä (det senare av *siw>; Setälä FUF 13: 450 med Utter.); instrumentalbildning på -il (jämför till exempel degel) till urgermanska st. verbet *sih(w)an, droppa, sila (se närmare signa 1), vartill även fornisländska sia f., sil, danska (och skån. dialekt) si, fornhögtyska siha (nyhögtyska seihe), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) seohhe med flera Jfr såll. — Samma ord är medellågtyska sil, kanal och den/det — Härav verbet sila = fornsvenska: filtrera = nisl. sila, norska sila, danska sile (medelengelska silen från nord.). I betydelse 'framsippra och den/det', om långvarigt regn = norska sila hör däremot ordet tillsamman med svenska dialekt silla, framsippra = norska: rinna, droppa; se sel. — Silamygg och svälja kameler, Ekeblad 1656, motsvarande i till exempel danska, nyhögtyska, franska, efter Matt. 23: 24: 'I blinde ledare, som silen myggor, och uppsväljen kamelen' (gamla översättningslån; yttrande av Jesus om fariséerna och de skriftlärda).
Källa: Hellquists (1922)