Synonymer till näsa
Utforska synonymer och betydelser för näsa
Betydelse:
— "Har jag inte sagt att du ska sluta peta dig i näsan!"
— ""Andas genom näsan!" sa läkaren"
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för näsa.
Näsa i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
En emellan ögonen, munnen och kinderna framstående ansigtsel,utgörande ett af ben och brosk sammansatt hvalf, deladt i tu genomen skiljevägg, och som öppnas icke blott utåt genom nsborrarna,utan äfven inåt i munhålans bakgrund. Taga någon om näsaneutrum Nypanågon i näsaneutrum Slå, knäppa någon på näsaneutrum Ha vinden midt i näsan, rakt emot. Det slår i näsan, säges om ämnen, hvilka göra ett ganska starktintryck på luktorganerna. Ligga på näsan, ligga framstupa. Stupa på näsaneutrum falla framstupa. Näsan springer upp, börjar blöda. Tala, sjuna in-n, så att ljudet tyckes komma derifrån, och låta doft, oklart. Rynka näsan ell. rynka på näsan, hopdraga näsmusklerna, så att rynkorvisa sig på näsan: även (figurligt) yttra tecken af harm, missnöje, förakt. (figurligt familjärt ord eller talesätt) Midt för ens neutrum, i ens åsyn, framför ögonen;även någon till trots, till exempel: Det ligger midt för din neutrum; jag skall göra det midt för hans neutrum Sticka näsan i, blanda sig utibefatta sig med, till exempel: Han sticker näsan i allt. Slå knut på näsan, visa sig ogen, sur och tvär. Få lång neutrum, blifva snopen, flat. Låteen gå med lång neutrum, göra någon snopen, flat. Draga vid näsan, på fint och listigt sätt leda någon efter sina afsigter, med fagra ordbvedraga, föra bakom ljuset. Låta draga sig vid näsan låta narra sig. Gå efter näsan gå utan att tänka på, hvart man går eller borde gå.Det är ej för hans, er neutrum, även det går hans er neutrum förbi, det får han ni ingen del af. Spela en på näsan, gyckla med ågon. Sätta näsan ivädret, visa sig dryg, stor, stolt, högmodas. Vända näsan i vädret, dö. Hafva skinn på näsan, ej lätt låta narra sig:; även ej låtaskämta med sig, ej vara flat, tafatt, försagd. Han ser ej längre än näsan är lång, så mycket inskränkt till förstånet. Se även Hänga,aktivt verb - Sammansatta ord
Historik & ursprung för Näsa
-
Substantiv
näsa, i äldre nysvenska även 'nos, tryne', fornsvenska næsa, motsvarande äldre næsar f. pluralis, näsa, näsborrar (med æ från medellågtyska nese, näsa), för *nasar till sg. *nas = forngutiska nas, pluralis nasar, fornisländska nǫs, pluralis nasar, norska nŏs, medellågtyska nase, fornhögtyska nasa (nyhögtyska nase), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) nasu; danska næse har liksom fornsvenska næsa rönt inverkan från medellågtyska nese, en i-omljudd biform till det nämnda nase. Avljudsformer: nos (se den/det och) och medellågtyska nose, angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) nosu (engelska nose), av *nusō; jämför lågtyska nuster, nyhögtyska nüster, näsborr (se den/det och nedan och jämför till avledning litauiska nasraĩ och fornslaviska nosdrĭ, näsborrar). Allmän urindoeuropeiska beteckning: latin nāris (vanl. i pluralis -ēs), näsborr, nāsus, näsa, sanskrit nāsa med dual., alltså egentligen: näsborr, litauiska nósis (av *nās-), fornslaviska nosĭ (av *nas-) med flera — De flesta stående uttryck, i vilka ordet ingår, ha utländska förebilder eller åtminstone motsvarigheter: Draga någon vid näsan, i äldre nysvenska även leda 1613, motsvarande i danska, nyhögtyska, engelska, franska, latin, grekiska; bilden tagen från nötboskapen, som ledes med ett snöre, som med en ring är fäst vid nosen. — Få lång näsa, Chronander Bel. 1649, motsvarande i danska, nyhögtyska med med: besvikelsen vållar, att ansiktet liksom förlänges. — Ha skinn på näsan, i danska (och ofta även i svenska) i stället ha ben i n. — Inte se längre än näsan räcker, motsvarande i danska, nyhögtyska, franska — Lägga näsan i blöt, till exempel Onkel Adam 1847, väl sammanblandning av uttr. lägga sin näsa i och det äldre lägga sin hjärna eller hjärnan eller sitt huvud i blöt, och 1585 och ännu vid mitten av 1800-till, motsvarande i danska, i betydelse 'bråka eller bry sin hjärna'. — Rynka på näsan, motsvarande i danska, nyhögtyska, latin och så vidare; egentligen som reaktion mot dålig lukt. — Sticka näsan i, blanda sig i och den/det, motsvarande danska stikke sin næse i, nyhögtyska die nase in alles stecken, franska mettre son nez partout, engelska to thrust one's nose into every corner och så vidare — Sätta näsan i vädret, vara stursk eller högmodig, motsvarande danska sætte (holde) næsen i sky, højt, stikke n. til vejrs, nyhögtyska die nase hoch tragen, franska marcher le nez levé. — Näsborr, Sahlstedt 1773; näsborar pluralis, fornsvenska næso- eller næsabora (bura) f., næsaborar, -borrar med pl. = norska nasebora, och danska næsebora, danska næsebor; till fornsvenska, fornisländska bora, litet hål, fornsvenska *bori; besläktade med borr och borra. En för frisiska och engelska gemensam likbetydande beteckning är fornfrisiska nosterlin, dimin. till nosterl = angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) nosþyr(e)l (engelska nostril), av urgermanska *nusō (se ovan) och angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) þyrd (þýrel), hål, av urgermanska *þurhila- (se durk 2). Om ett annat urgermanska ord för 'näsborr' se ovan. — Nästippa, se nippertippa. — Näsvis, 1554 i betydelse 'oförskämd' eller dyl.; hos Hels. 1587: näse-, översatt med 'literatulus, semidoctus' och den/det; = danska næs(e)vis, från medellågtyska nesewîs eller nyhögtyska naseweis, egentligen: begåvad med fint väderkorn; i medelhögtyska till exempel om hundar. Ett gammalt inhemskt uttryck för 'näsvis' är fornsvenska næsadiærver, äldre nysvenska näsdjärf, äldre danska næsedjærv. — Om svenska dialekt näsestyver, näsknäpp, se det dock ej säkert hithörande styver.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Näsa
NEO Uttryckslexikon
-
(ngt) går ngns näsa förbi
ngn blir lurad (på ngt)
-
dra ngn vid näsan
lura ngn
-
få lång näsa
bli lurad
-
gå dit näsan pekar
gå rakt fram
-
ha näsa för (ngt)
vara bra på att bedöma (ngt)
-
ha skinn på näsan
kunna värna om sina rättigheter — särsk. om kvinna
-
inte se längre än näsan räcker
vara kortsynt
-
knäppa ngn på näsan
komma på ngn med ett fel — och säga det
-
lägga näsan i blöt
blanda sig i saker som man inte har med att göra
-
rynka på näsan (åt ngt)
visa sitt ogillande (av ngt)
-
räcka lång näsa åt ngn
göra en ringaktande grimas åt ngn — och därvid låta fingrarna peka ut från nästippen
-
skriva ngn ngt på näsan
avslöja ngt för ngn
-
skriva ngt på näsan på ngn
avslöja ngt för ngn
-
stå på näsan
trilla omkull
-
sätta näsan i vädret
vara (alltför) stolt
-
sätta sig på näsan på ngn
bestämma över ngn
-
vända näsan i vädret
dö