Utforska synonymer och betydelser för tår
Betydelse:
Betydelse:
— "med tårar i ögonen berättade han att hans mor hade dött"
— "de skrattade så att tårarna rann"
swap_horiz Motsatsord
Vi har inga motsatsord för tår.
Tår i Historisk ordbok
Dalin (1850)
-
Droppe af en saltaktig vätska, som vid smärta eller sorg utpressar ur tår- körtlarna och nedrinner ifrån ögonen. Fälla, gjuta tårar, gråta. (figurligt) smälta, bada i tårar, gråta bittert. Med tårar i ögonen, gråtande. Tårarne kommo, stodo mig i ögonen, jag var gråtfärdig. Skratta så, att tårarne komma i ögonen, öfverdrifvet. Röra till tårar, röra någon så, att han begynner gråta; även (figurligt) djupt röra. Utpressa tårar af ens ögon, förmå att gråta. Jag kan knappt hålla mig ifrån tårar från att gråta.
-
fam.
Droppe. Dricka ur hvar tår
-
fam.
Något lite af ett vått ämne.
Ex: en tår kaffe, brännvin.
Historik & ursprung för Tår
-
Substantiv
tår realkön, fornsvenska tār, vanl. som neutr. pluralis, sedan även med = fornisländska tár n. (i regel i pluralis), danska taar, nu om dryck (förr även n.), jämte det yngre taare, droppe och den/det (jämför norska taara, svenska dialekt tåra f.), av urnord. *tahr- = fornfrisiska târ med, fornhögtyska zah(h)ar (nyhögtyska zähre f., urspr. pluralform, jämför fornsvenska och fornisländska ovan), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) tæhher, téar (engelska tear); med grammatisk växling: gotiska tagr n. (varav tagrjan, gråta), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) teagor; av urgermanska *tahra- (*taᵹra-, *tahru-), motsvarande indoeuropeiska *dakru- i flat. dacru-ma (latin lacrima > franska larme), grekiska dákry, fbret. dacr, forniriska dér; sannol. genom dissimilation av äldre *drakru-, med motsvarande i armen. och med -n- för -r- i fornhögtyska trahan med, tår (nyhögtyska träne, egentligen pluralis) = fornsaxiska trahni pluralis (se tran). — Förhållande mellan indoeuropeiska *dakru och likabetyd. *akru i sanskrit áçru, litauiska aszarà, är omstritt och dunkelt. Möjl. är *akru egentligen ombildat av *akro- = latin acer, skarp, bitter; använt bland av som attribut till *dakru; se Walde södra 406 och jämför under lever. Enl. Niedermann (se till exempel IF Anz. 29: 34) vore emellertid den sanskrit formen äldst, vartill dákry och så vidare genom felaktig uppdelning av urindoeuropeiska *tod akru. — Den svenska och danska betydelse 'liten del av en vätska' (redan i fornsvenska) till exempel en tår kaffe motsvaras av nyhögtyska träne (vulgärt) och det allitererande en tår på tand av danska en taar över tørsten. — Med avs. på genusändringen jämför lag 3. — Tårekruka, om i antika gravar funna skålar eller vaser; hos oss stundom framställda på gravvårdar, med syftning på att de sörjandes tårar kunde fylla ett dylikt kärl; motsvarande franska lacrymatoire (till latin lacrima, tår). Emellertid fylldes antikens »tårekrukor» (grekiska lḗkythos) med välluktande ämnen och tjänade således urspr. ett helt annat ändamål. — Tårpil, 1835, motsvarande nyhögtyska tränenweide, engelska weeping willow, franska saule pleureur; namnet med anledn. av de hängande grenarna.
Källa: Hellquists (1922)
Uttryck & idiom med Tår
NEO Uttryckslexikon
-
(få sig) en tår på tand
(få sig) en sup — e. d.