Synonymer till natt

substantiv [nat:]

Utforska synonymer och betydelser för natt

Betydelse:

den mörka delen av ett dygn

— "natten till tisdagen"

— "i natt drömde jag om min flickvän"

— "han brukar alltid sova gott om natten"

— "hon väcktes mitt i natten av en explosion"

swap_horiz Motsatsord

Vi har inga motsatsord för natt.

auto_stories

Natt i Historisk ordbok

Dalin (1850)

  • Fig. Bjuda verlden god n., skiljas ifrån verlden.

    Den tid af dygnet, då solen är under vår horisont, eller tiden ifrån solens nedgång till dess uppgång. Mörk, ljus, sternklar neutrum Natten emellan måndagen och tisdagen. Klockan tolf, ett på natten. Vara ute, resa sen på natten. Sitta och spela långt in på natten. Emot natten då det börjar lida till natten. I neutrum, förliden natt (man säger för denna bemärkelse också: i neutrum som var); även i denna natt; även i den natt som kommer. I går neutrum, natten näst före gårdagen. I morgon neutrum, natten näst efter morgondagen. Om natten, under en natt; även under nätterna. Full neutrum, så mörkt det blir på natten. Blifva qvar öfver natten, ligga öfver natten på ett ställe, hvila, sofva under natten på ett ställe. God neutrum! tillönskan af välbefinnande under den kommande natten, hvarmed man på aftonen tar afsked af någon Säga, bjuda någon god neutrum, skiljas ifrån honom med sådan tillönskan.

  • i astronomisk och juridisk mening

    Den tid af dygnet, som är emellan kl. y på aftonen och kl. ly6 på morgonen. Inom neutrum och år, inom ett år-

  • Nattläger, nattherberge, nattqvarter. Huru mycket betalas på denna gästgifvargård för hvar neutrum?

  • neutrum och Dag, se längre ned.

history_edu

Historik & ursprung för Natt

  • Substantiv

    natt, fornsvenska, danska nat = fornisländska nótt, nátt, gotiska nahts, fornsaxiska, fornhögtyska naht (nyhögtyska nacht), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) neaht, niht (engelska night), urgermanska *naht- = indoeuropeiska *nokt- i sanskrit nákti med med, grekiska nýx (genit. nyktós, indoeuropeiska *nəkt-?), latin nox (genit. noctis), litauiska naktìs, även i alban., kelt. och slav.; med avljudsformen n̥kt- i otta (och så vidare). Den egendomliga grekiska stammen nykh- i nýkha, om natten, med flera berättigar knappast till antagande av en enklare rotform nogh (nəgh). — Ett minne av det forngermanska bruket att räkna efter nätter kvarlever i engelska sennight och fortnight, egentligen: sju resp. fjorton dagar. Med denna sed sammanhänger det väl, såsom man förmodat, att ordet natt är gemensamt för alla indoeur. språk, medan däremot beteckningarna för 'dag' växla. Ett minne av bruket att räkna dygnet från föregående natt eller afton (se fastlagen) föreligger möjl. i det åtm. förr vanliga västmanl. talesättet hälsa gonätter, skicka hälsningar. — Nattblacka, flädermus, Phrygius 1615, till svenska dialekt blacka, flaxa, fladdra, liksom nisl. leðrblaka det samma till blaka, fladdra, jämför norska blakra det samma och svenska dialekt bläkta (urgermanska *blakatjan), av en parallellrot till den i norska flakra, fläkta, och svenska flacka. På samma sätt är flädermus besläktade med fladdra. Förhållandet till fornsvenska natbakka, flädermus och uggla, samt aptanbakka, flädermus (jämför danska aftenbakke, nattskärra, Caprimulgus) är omtvistat; litteratur se Olson Appell, subst. södra 100. Andra liknande och likbetydande bildningar äro till exempel fornsvenska natskæva (: fornisländska skǽfa, röra sig hit och dit, gotiska skêwjan, gå; jämför skjura, skoja), i svenska dialekt även 'nattskärra'; fornsvenska natviskia : svenska dialekt viska, kasta, slänga, norska : ränna omkring med med (se viska 1); svenska dialekt nattglappa : glappa i betydelse 'ränna omkring' (se glappa); om bildningen av dessa ord se förf. Ark. 13: 235. Även: nattful, egentligen: nattfågel; nattmyska, dimin. av mus. — Nattskatta, Solanum, till exempel 1654; nattskatt och 1645; B. Olai 1578: natskalle watn, nattskat-; från nyhögtyska nachtschatten (medelhögtyska nahtscate), motsvarande medellågtyska nachtschade(n), -schede(n), varav fornsvenska natskadha, natskædha med med, danska natskade = angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) nihtscada (engelska nightshade); tydl. ett gammalt samgermanskt växtnamn, till gotiska skadus, skugga, fornsaxiska skado, fornhögtyska scato (nyhögtyska schatten), angelsaxiska eller fornengelska (700–1100) sceadu (engelska shade, shadow), jämför svenska och norska dialekt skadda, dimma, med hypokoristiskt -dd- (besläktade med grekiska skótos, mörker); så benämnd på grund av de svarta bären (jämför artnamnet nigrum). I danska översatt: natskygge. Etymologiskt samma ord är nyhögtyska nachtschatten, -schade, Caprimulgus, motsvarande det fornsvenska lånordet natskædha, danska natskade det samma; svenska dialekt nattskata, flädermus, kan vara identiskt (jämför samma betydelse-utväxling under nattblacka), men kan också tänkas innehålla fågelnamnet skata, jämför nämligen svenska dialekt nattskjora, flädermus, till skjora, skata; se följ. — Nattskärra, Linné 1747; även (i yngre tid) nattskära, till exempel Strindberg; kan knappast skiljas från svenska dialekt nattskäddra, som är en ombildning av det under nattskatta omtalade fornsvenska lånordet naiskædha-, -skärra dock sannol. anslutet till svenska dialekt skärra, prata, besläktade med fornsvenska skarra, av ljudhärmande ursprung, jämför de likbetydande äldre nysvenska (till exempel Schroderus 1639), svenska dialekt nattskräva till skräva, ljuda sprucket, skrävla (se skrävla), och svenska dialekt nattblarra, —skvarra; mindre sannol. till fornisländska skjarr, skygg, eller det därav bildade svenska dialekt skärra, skrämma, alltså med samma grundbetyd. som svenska dialekt nattskråpa, person som är ute och flackar om nätterna, egentligen: som rasslar och den/det (se skräppa 2).

    Se även: Natt och Dag 1

Källa: Hellquists (1922)

format_quote

Uttryck & idiom med Natt

NEO Uttryckslexikon

  • (det är) god natt med den/det

    (det är) slut med den/det

  • god natt

    hoppas du får en bra natt — äv. anv. som avskedsfras

  • göra/förvandla natten till dag

    vara uppe om natten och sova om dagen

  • natt och dag

    en lejongapsväxt (kovall) med gul krona och violetta stödblad

  • nattens drottning

    en kaktusväxt med vita blommor som var och en bara blommar under en natt

  • över en natt

    på mycket kort tid

Letar du korsordslösning?

Se vår korsordssida för natt

Korsordslösningar för natt